您的位置:首页 > 综合精选 >正文

采桑子欧阳修翻译

发布时间:2025-04-14 10:53:28  编辑:  来源:

导读《采桑子》是宋代著名文学家欧阳修创作的一首词,其原文如下:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉...

《采桑子》是宋代著名文学家欧阳修创作的一首词,其原文如下:

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

这首词描绘了诗人泛舟西湖时所见的美丽景色和闲适心境。首句点明地点与环境,“轻舟短棹”展现了小船轻快前行的画面;“绿水逶迤”则勾勒出湖水蜿蜒曲折的景象。接下来描写岸边风光,“芳草长堤”进一步渲染了自然之美,而“隐隐笙歌处处随”则透露出一种悠然自得的生活情趣。

下半阙着重刻画水面状态,“无风水面琉璃滑”,将平静如镜的湖面比喻成光滑的琉璃,给人以视觉上的享受。“不觉船移”表达了乘船者沉浸于美景之中而不觉时间流逝的状态。最后两句通过动态描写——微风吹皱水面,惊动栖息的沙禽飞离岸边,为整幅画卷增添了生机与活力。

翻译此词时需注意保留原作意境,并用现代汉语准确传达其情感内涵。例如可译为:“乘坐着轻便的小船,在西湖上缓缓划行,只见碧绿的湖水蜿蜒向前。长满青草的大堤旁,隐约传来阵阵乐声伴随着游人的脚步。当湖水平静得像一块透明的玻璃时,我们几乎感觉不到船只正在移动。一阵微风拂过,波纹轻轻荡漾,惊扰了栖息在岸边的鸟儿,它们迅速拍翅飞起。”这样既忠实于原文,又便于现代读者理解欣赏。

标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
版权声明:本站若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。转载文章是出于传递更多信息之目的。
版权所有:阜新生活网 ·(2019-2025)