您的位置:首页 > 综合精选 >正文

余尝寓居惠州嘉佑寺翻译

发布时间:2024-04-25 19:01:14  编辑:  来源:

导读大家好,【#余尝寓居惠州嘉佑寺翻译#】具体是什么情况,一起往下看看。1、“余尝寓居惠州嘉佑寺”出自宋·苏轼的《海棠》。2、原句的意思是...

大家好,【#余尝寓居惠州嘉佑寺翻译#】具体是什么情况,一起往下看看。

1、“余尝寓居惠州嘉佑寺”出自宋·苏轼的《海棠》。

2、原句的意思是:(我)曾经寄居在惠州的嘉佑寺。

3、全文如下:春风湖畔晓来行,只见繁枝不见花。

4、花与行人俱不见,空余数片断肠花。

5、余尝寓居惠州嘉祐寺,梦中得诗云:“江城白酒三杯酽,火馅生葱一味香。

6、”我曾寄居在惠州的嘉佑寺中,梦中作诗云:“江城白酒三杯酽,火馅生葱一味香。

7、”醒后回忆,觉得这两句诗并不工巧,便又想起海棠花来。

8、我平生喜欢观赏海棠花,但见枝繁叶茂却不见花朵。

9、这嘉佑寺中的海棠,正是繁枝茂叶,清香四溢,却偏偏没有看到花朵。

10、人不能欣赏它的花朵,花只好独享清幽了。

11、唉!花与人可谓两相得宜。

12、于是,我醒后便写了这首《海棠》诗。

13、这首诗题为“海棠”,写的是海棠“未见其花”胜于见花的情趣。

14、但作者寄情寓兴于写景,咏物而不滞于物,写出物我之间,亦花亦人,亦我也。

15、其清幽的境界已不仅仅是花木之美了。

16、而诗人独嗜惠州海棠之真情,也就可想见矣。

17、故前人论东坡诗,谓“坡公姿致横绝,盖天所赋,不可以学而能”。

18、(《鹤林玉露》)可谓知言也。

【余尝寓居惠州嘉佑寺翻译】到此完毕,希望对大家有所帮助。

标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
版权声明:本站若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。转载文章是出于传递更多信息之目的。
版权所有:阜新生活网 ·(2019-2024)