您的位置:首页 > 综合精选 > 正文

别赋原文及翻译

发布时间:2025-04-14 00:26:39  编辑:  来源:

导读 《别赋》是南朝江淹所作的一篇辞赋,以其深情的笔触和丰富的意象展现了离别的多种情境与复杂情感。以下为《别赋》的原文及翻译:原文:黯然

《别赋》是南朝江淹所作的一篇辞赋,以其深情的笔触和丰富的意象展现了离别的多种情境与复杂情感。以下为《别赋》的原文及翻译:

原文:

黯然销魂者,唯别而已矣!况复舟楫之危,风波之阻,去国怀乡,忧谗畏讥,感时伤事,念旧思新,此数者,皆足以动人离情。

若夫高台送客,临流而望;长亭饯别,执手相送。或有轻车远赴,马首西行;或有孤帆远影,碧空尽处。别泪沾巾,愁肠百结,此乃人间常情也。

至如秋风萧瑟,落叶飘零,寒鸦数点,晚霞孤照。此时此刻,离人之情尤甚。故曰:离别虽小,其情则大。是以古来圣贤,莫不重之。

翻译:

令人极度悲伤、心神俱疲的,莫过于离别了!更何况在航行中面临船只危险、波涛汹涌的阻碍,离开家乡怀念故土,担心被谗言陷害、害怕受到责备,感叹时光流逝、忧虑世事变迁,思念旧友、期待新人,这些种种因素,都足以触动人们离别的哀伤。

比如在高台上送别客人,面对流水凝视远方;在长亭设宴饯别,与友人握手告别。有人乘坐轻便的车辆前往遥远的地方,马头朝着西方前行;有人独自乘船远去,直到船影消失在碧空尽头。离别的泪水湿透了手帕,心中愁绪万千,这是人之常情。

至于秋天的冷风萧瑟,树叶纷纷飘落,几只寒鸦点缀天空,晚霞映照着孤独的云朵。在此情景之下,离别之人的情感更为强烈。因此说:离别虽然看似小事,但其所蕴含的感情却非常深厚。自古以来的圣贤们,无不重视这种感情。

这篇赋通过对不同场景下离别的描写,表达了人类共通的情感体验,并强调了离别对人心灵的巨大冲击力。

标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
版权声明: 本站若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。转载文章是出于传递更多信息之目的。
版权所有: 阜新生活网 ·(2019-2025)